Vertaling van retenir

Inhoud:

Frans
Nederlands
retenir, réprimer {ww.}
in toom houden
intomen
beteugelen 
betomen
bedwingen 
retenir, se rappeler, se souvenir {ww.}
zich herinneren 
gedenken
retenir {ww.}
overlaten
retenir, contenir, réprimer {ww.}
terughouden
bedwingen
in bedwang houden
onderdrukken
ralentir, retenir {ww.}
opvangen
temperen
matigen 
conserver, maintenir, retenir {ww.}
bewaren 
overhouden
onderhouden 
conserveren 
bergen 
behouden 
On doit conserver le lait à température relativement basse.
Melk moet men bewaren bij relatief lage temperatuur.
commander, demander, retenir {ww.}
aanvragen 
bestellen 
Pour demander un nouveau passeport il faut s'adresser à la mairie.
Voor het aanvragen van een nieuw paspoort moet je naar het gemeentehuis.
tonner, retenir {ww.}
daveren
donderen
bulderen


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Nederlands

Son nom est très difficile à retenir.

Zijn naam is erg moeilijk te onthouden.

Il a essayé de retenir sa colère.

Hij probeerde zijn woede in te houden.

Il n'est pas doué pour retenir les noms.

Hij is niet goed in het onthouden van namen.

Il n'est pas doué pour retenir les noms.

Hij heeft het moeilijk om namen te onthouden.


Gerelateerd aan retenir

réprimer - se rappeler - se souvenir - contenir - ralentir - conserver - maintenir - commander - demander - tonner