Vertaling van contre
defronte de
em frente de
em troca de
em cima de
por cima de
na superfície de
Voorbeelden in zinsverband
J'ai menti contre mon gré.
Eu menti contra a minha vontade.
Je suis fâché contre elle.
Estou zangado com ela.
L'esclavage est un crime contre l'humanité.
A escravidão é um crime contra a humanidade.
Ne vous appuyez pas contre le mur.
Não se apoie ao muro.
Le médecin se bat contre la maladie.
O médico está lutando contra a enfermidade.
Elle est en colère contre moi.
Ela está com raiva de mim.
Es-tu pour ou contre son idée ?
Você é a favor ou contra a idea dele?
La voiture s'écrasa contre le mur.
O carro bateu no muro.
Pourquoi protestez-vous contre le gouvernement ?
Por que você está protestando contra o governo?
J'ai lutté contre la spoliation du Brésil.
Lutei contra a espoliação do Brasil.
Ses actes étaient dirigés contre l'humanité.
O que ele fez foi contra a humanidade.
Êtes-vous pour ou contre cette politique ?
Você é a favor ou contra aquela política?
Moi, par contre, je préfère les sucreries.
Eu, por outro lado, prefiro doces.
Es-tu pour ou contre l'avortement ?
Você é a favor ou contra abortos?
Ta femme est en colère contre toi.
Sua esposa está brava com você.