Vertaling van dessus

Inhoud:

Frans
Portugees
dessus, en haut, sur {bw.}
em cima
a cavaleiro
no alto


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Portugees

Ne t'assieds pas dessus.

Não se sente em cima disso.

Il me tira dessus.

Ele atirou em mim.

Je veux tout dessus.

Quero todas as coberturas.

Trouvons quelque chose pour s'asseoir dessus.

Vamos achar algum lugar para nos sentarmos.

Soudain, un chien m'a sauté dessus.

De repente, um cachorro pulou em cima de mim.

L'avion vola au-dessus des nuages.

O avião estava voando acima das nuvens.

L'avion vola au-dessus des nuages.

O avião estava voando acima das nuvens.

La lune et les étoiles brillaient au-dessus de nous.

A Lua e as estrelas brilhavam sobre nós.

Un gâteau de fête avec douze chandelles dessus.

Um bolo de aniversário com doze velas em cima.

Elle a marché, bras dessus bras dessous, avec son père.

Ela andou de braços dados com seu pai.

Par-dessus tout, les enfants ont besoin d'amour.

Crianças precisam de amor acima de tudo.

Le chien a sauté par-dessus une chaise.

O cachorro pulou sobre a cadeira.

Par là-dessus, il y a d'autres raisons.

Além disso, há outras razões.

J'ai vu la lune au-dessus du toit.

Vi a lua acima do telhado.

La Terre, vue du dessus, ressemble à une orange.

A Terra, vista de cima, parece uma laranja.


Gerelateerd aan dessus

en haut - sur