Vertaling van prendre

Inhoud:

Frans
Portugees
prendre {ww.}
pegar
tomar
tirar
Je vais prendre mon char.
Vou pegar meu carro.
Je vais prendre ce parapluie.
Vou pegar esse guarda-chuva.
accepter, accueillir, admettre, agréer, recevoir, recueillir, adopter, prendre, revêtir, comporter, souffrir, assumer {ww.}
aceitar
receber
admitir
topar
acolher
Je dois admettre que je me suis trompé.
Devo admitir que errei.
Je ne peux pas accepter ce cadeau.
Não posso aceitar este presente.


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Portugees

Peux-tu le prendre ?

Você pode pegá-lo?

Je vais prendre ce parapluie.

Vou pegar esse guarda-chuva.

Je voudrais prendre un tournevis.

Posso pegar uma chave de fenda?

Je dois prendre des médicaments.

Eu preciso tomar remédios.

Je vais prendre une douche.

Eu vou tomar um banho.

Il faut en prendre compte.

Você tem que levar isso em consideração.

Devons-nous prendre le bus ?

Nós temos que pegar o ônibus?

Je vais prendre mon char.

Vou pegar meu carro.

C'est l'heure de prendre un bain.

É hora de tomar um banho.

Elles étaient inquiètes de se faire prendre.

Eles estavam preocupados em pegar um resfriado.

Tu peux prendre ma voiture aujourd'hui.

Você pode usar o meu carro hoje.

Veuillez prendre note de ce qu'il dit.

Por favor, anote o que ele diz.

Où puis-je prendre un bus ?

Onde eu posso pegar o ônibus?

Vous devez prendre le bus numéro 5.

Você deve pegar o ônibus número 5.

Je ne sais pas comment m'y prendre.

Não sei como lidar com isso.


Gerelateerd aan prendre

accepter - accueillir - admettre - agréer - recevoir - recueillir - adopter - revêtir - comporter - souffrir - assumer