Vertaling van reden

Inhoud:

Nederlands
Duits
oorzaak, reden {zn.}
Grund [m] (der ~)
Ursache [v] (die ~)
Veranlassung [v] (die ~)
Anlaß [m] (der ~)
De oorzaak van de brand was bekend.
Die Ursache des Brandes war bekannt.
God is de oorzaak van alle dingen.
Gott ist die Ursache aller Dinge.
rijden {ww.}
reiten

wij reden
jullie reden
zij reden

wir ritten
ihr rittet
sie ritten
» meer vervoegingen van reiten

gaan, karren, rijden, varen {ww.}
fahren

wij reden
jullie reden
zij reden

wir fuhren
ihr fuhrt
sie fuhren
» meer vervoegingen van fahren

Ik wil niet rijden.
Ich möchte nicht fahren.
We gaan morgen vertrekken.
Wir fahren morgen los.
chaufferen, rijden, vervoeren {ww.}
fahren

wij reden
jullie reden
zij reden

wir fuhren
ihr fuhrt
sie fuhren
» meer vervoegingen van fahren

Ik kan auto rijden, maar Tom niet.
Ich kann Auto fahren, aber Tom nicht.
Het is gevaarlijk om zo snel te rijden.
Es ist gefährlich, so schnell zu fahren.


Voorbeelden in zinsverband

Nederlands
Duits

Alles gebeurt om een reden.

Alles passiert aus einem Grund.

Ze reden naar het station per auto.

Sie fuhren mit dem Auto zum Bahnhof.

Geef mij één reden om zoiets te doen.

Nennen Sie mir einen Grund, so etwas zu tun.

Er is geen reden waarom hij ontslag zou moeten nemen.

Es gibt keinen Grund, warum er zurücktreten müsste.

Wat ook de reden is, ze zijn niet getrouwd.

Aus welchem Grund auch immer, sie haben nicht geheiratet.

Je bent de reden dat ik hier ben.

Du bist der Grund dafür, dass ich hier bin.

Heb je een reden om dat te vinden?

Gibt es Gründe dafür, dass du so denkst?

Om de één of andere reden werkte de microfoon tot nu toe niet.

Aus irgendeinem Grund hat das Mikrofon gerade nicht funktioniert.

Om de één of andere reden ben ik 's nachts levendiger.

Aus irgendeinem Grund fühle ich mich nachts lebendiger.

Er is voor mij geen reden om het niet te doen.

Es gibt keinen Grund, wieso ich es nicht tun sollte.

De reden dat ik prefereer naar Japan te gaan, is dat er in Japan hardwerkende mensen wonen met een oprechte personaliteit.

Der Grund, weshalb ich es bevorzuge, nach Japan zu gehen, ist der, dass die Leute in Japan fleißig und von ehrlichem Charakter sind.

Ze werd slechts een generatie voorbij slavernij geboren; in een tijd toen er geen auto's op de weg reden en geen vliegtuigen in de lucht vlogen; toen iemand als zij om twee redenen niet mocht stemmen - omdat ze een vrouw was en door de kleur van haar huid.

Sie wurde gerade eine Generation nach der Sklaverei geboren ; in einer Zeit, als es keine Autos auf der Straße und keine Flugzeuge am Himmel gab ; als jemand wie sie aus zwei Gründen nicht wählen konnte — weil sie eine Frau ist und wegen ihrer Hautfarbe.


Gerelateerd aan reden

oorzaak - rijden - gaan - karren - varen - chaufferen - vervoeren