Vertaling van druk

Inhoud:

Nederlands
Frans
druk {bn.}
affairé 
druk, gejaagd, onrustig, rusteloos, woelig {bn.}
agité 
inquiet 
druk, levendig, kras, kwiek, opgewekt, rap, tierig, vief, wakker {bn.}
actif 
alerte 
vif 
vigilant 
beweeglijk, bewegelijk, druk, roerig, woelig {bn.}
mobile 
drang [m], druk [m], pressie [v], knel [v] {zn.}
pression  [v] (la ~)
oppression  [v] (l' ~)
Ik sta altijd onder druk.
Je suis toujours sous pression.
Ik weet dat je sterk bent, maar politieke druk is nog sterker.
Je sais que vous êtes fort, mais la pression politique est encore plus forte.
roerig, druk, tumultueus, turbulent, woelig, actief, bedrijvig, werkzaam {bn.}
actif 
agissant 
dringen, drukken, knellen, persen, pressen {ww.}
presser 
serrer 
appuyer en écrasant

ik druk

je presse
» meer vervoegingen van presser

drukken, afdrukken, boekdrukken, printen {ww.}
imprimer 

ik druk

j'imprime
» meer vervoegingen van imprimer

Help mij dit te drukken.
Aidez-moi à imprimer ceci.


Voorbeelden in zinsverband

Nederlands
Frans

Ze waren druk.

Elles étaient occupées.

Ik sta altijd onder druk.

Je suis toujours sous pression.

Ze is zeker druk bezig.

Elle est certainement très occupée.

De stad was erg druk.

La ville était pleine d'activité.

Ze was druk bezig met haar huiswerk.

Elle s'était occupée de ses devoirs.

Druk jezelf zo duidelijk mogelijk uit.

Exprime-toi le plus clairement possible.

Ik heb het te druk om haar te helpen.

Je suis trop occupé pour l'aider.

Ik ben erg druk, dus reken niet op mij.

Je suis très occupée, alors ne compte pas sur moi.

Ik weet dat je sterk bent, maar politieke druk is nog sterker.

Je sais que vous êtes fort, mais la pression politique est encore plus forte.

Ik kan niet met je meegaan omdat ik het erg druk heb.

Je ne peux pas aller avec vous parce que je suis très occupé.

Ze zijn er te druk mee elkaar te bevechten om zich om gemeenschappelijke idealen te bekommeren.

Ils sont trop occupés à se battre entre eux pour s'occuper d'idéaux communs.

Ik heb geen tijd om me druk te maken over zulke kleinigheden.

Je n'ai pas le temps de me soucier de ce genre de futilités.

De trein was zo druk dat ik de hele rit heb moeten staan.

Le train était tellement bondé que je dus rester debout durant tout le voyage.

Hoe druk je het ook hebt, ik vind dat je op z'n minst een krant zou moeten lezen.

Peu importe combien vous êtes occupé, je pense que vous devriez au moins lire le journal.

Ook onder druk kan ik hoge kwaliteitsstandaarden handhaven.

Même sous pression, je produis toujours un travail de qualité.


Gerelateerd aan druk

gejaagd - onrustig - rusteloos - woelig - levendig - kras - kwiek - opgewekt - rap - tierig - vief - wakker - beweeglijk - bewegelijk - roerig