Vertaling van furie

Inhoud:

Nederlands
Nederlands
wijf, xantippe, tang, megera, helleveeg, haaibaai, furie [v], feeks [v] {zn.}
wijf
xantippe
tang
megera
helleveeg
haaibaai
furie [v]
feeks [v] {zn.}
Wie soeckt Peert of Wijf sonder gebreecken, die magh het werck wel laten steecken en bedencken dat hij bed en stal voor eeuwigh ledigh houden sal.
Wie soeckt Peert of Wijf sonder gebreecken, die magh het werck wel laten steecken en bedencken dat hij bed en stal voor eeuwigh ledigh houden sal.
Wie soeckt Peert of Wijf sonder gebreecken, die magh het werck wel laten steecken en bedencken dat hij bed en stal voor eeuwigh ledigh houden sal.
Wie soeckt Peert of Wijf sonder gebreecken, die magh het werck wel laten steecken en bedencken dat hij bed en stal voor eeuwigh ledigh houden sal.
wraakgodin, furie [v] {zn.}
wraakgodin
furie [v] {zn.}
furie {zn.}
furie {zn.}
draak [m] (de ~), heks, viswijf [v] (het ~), xantippe [v] (de ~), hollewaai, karonje, helleveeg [v] (de ~), harpij, furie [v] (de ~), duivelin [v] (de ~), feeks [v] (de ~) {zn.}
draak [m] (de ~)
heks
viswijf [v] (het ~)
xantippe [v] (de ~)
hollewaai
karonje
helleveeg [v] (de ~)
harpij
furie [v] (de ~)
duivelin [v] (de ~)
feeks [v] (de ~) {zn.}
Ze is werkelijk een heks!
Ze is werkelijk een heks!
De draak is een fantasiebeest.
De draak is een fantasiebeest.
woede [m] (de ~), nijd [m] (de ~), woestheid, verbolgenheid, toorn [m] (de ~), razernij [v] (de ~), gramschap [v] (de ~), gram [m] (de ~), furie [v] (de ~), frenesie {zn.}
woede [m] (de ~)
nijd [m] (de ~)
woestheid
verbolgenheid
toorn [m] (de ~)
razernij [v] (de ~)
gramschap [v] (de ~)
gram [m] (de ~)
furie [v] (de ~)
frenesie {zn.}
Hij probeerde zijn woede in te houden.
Hij probeerde zijn woede in te houden.
Bob kon zijn woede niet beheersen.
Bob kon zijn woede niet beheersen.


Gerelateerd aan furie

wijf - xantippe - tang - megera - helleveeg - haaibaai - feeks - wraakgodin - draak - heks - viswijf - hollewaai - karonje - harpij - duivelinwraakgodin - vrouw - boosheid