Vertaling van jeito

Inhoud:

Portugees
Duits
feitio, forma, jeito {zn.}
Form [v] (die ~)
Gestalt [v] (die ~)
Ausprägung [v] (die ~)
Ausdruck [m] (der ~)
As baleias se parecem com os peixes na forma.
Wale ähneln der Gestalt nach Fischen.
Esta pedra tem forma de um animal.
Dieser Felsen hat die Form eines Tieres.


Voorbeelden in zinsverband

Portugees
Duits

Faça-o desse jeito.

Mach' es auf diese Weise.

Sempre foi desse jeito.

Das ist immer so gewesen.

Ele encontrou um jeito, não?

Er hat einen Weg gefunden, nicht wahr?

Diga de um outro jeito.

Sag es anders.

Seu jeito de cantar me agrada.

Mir gefällt, wie du singst.

Se eu pudesse ser desse jeito...

Wenn ich so sein könnte...

Talvez seja do mesmo jeito para ele.

Vielleicht wird es für ihn genauso sein.

Faça do jeito que você achar melhor.

Mach es, wie es dir gefällt.

Observe o jeito que eu faço.

Gib acht, wie ich es mache!

Não fale com ele desse jeito.

Sprich nicht so mit ihm!

Tenho certeza de que encontrarei um jeito.

Ich bin sicher, einen Weg zu finden.

Faça do jeito que eu te mandei.

Mach es so, wie ich es dir gesagt habe.

Eu gosto do seu jeito de falar.

Mir gefällt deine Art zu reden.

Gostaria de encontrar um jeito de melhorar a minha memória.

Ich möchte gerne einen Weg finden, mein Gedächtnis zu verbessern.

Eu não gosto do jeito que ele olha para você.

Es gefällt mir nicht, wie er dich ansieht.


Gerelateerd aan jeito

feitio - forma