Vertaling van brincar

Inhoud:

Portugees
Engels
brincar, distrair-se, divertir-se {ww.}
to have a good time
to enjoy oneself
brincar, caçoar, gracejar {ww.}
to joke
to jest 
Bill nada fez além de brincar.
Bill did nothing else but joke.
brincar, jogar, representar, tocar {ww.}
to play 
to perform 
to enact
Vamos brincar sozinhos.
Let's play by ourselves.
Vamos brincar na praia.
Let's play at that beach.


Voorbeelden in zinsverband

Portugees
Engels

Quero brincar na chuva.

I want to go for a frolic in the rain.

Vamos brincar na praia.

Let's play at that beach.

Vamos brincar sozinhos.

Let's play by ourselves.

Crianças devem brincar lá fora.

Children should play outside.

Podemos brincar com a língua.

We can play with the language.

Crianças adoram brincar na praia.

Children love playing on the beach.

Só podes estar a brincar!

You're kidding, right?

Ele não tem ninguém com quem brincar.

He does not have anyone to play with.

As crianças gostam de brincar na praia.

Children like playing on the beach.

Bill nada fez além de brincar.

Bill did nothing else but joke.

Posso ir brincar em meu quarto?

Can I go play in my room?

É perigoso brincar em volta do fogo.

It's dangerous to play around the fire.

No verão, eles costumavam brincar na praia o dia todo.

In summer, they used to play on the beach all day long.

Estou ocupado agora e não posso brincar com você.

I am busy now and can't play with you.

O meu filho gosta de brincar com carros.

My son likes to play with cars.


Gerelateerd aan brincar

distrair-se - divertir-se - caçoar - gracejar - jogar - representar - tocar