Vertaling van tocar

Inhoud:

Portugees
Engels
tanger, tocar {ww.}
to actuate
to propel
to pursue
to shoo
to impel
to drive on
to drive 
to chase 
bulir, mexer, tocar {ww.}
to touch 
to adjoin
to abut
to affect
Podemos nos tocar agora.
We can touch each other now.
Você não deve tocar nas pinturas.
You must not touch the paintings.
abranger, alcançar, atingir, chegar a, obter, tocar {ww.}
to get 
to reach 
to achieve 
to arrive at
to attain 
to accomplish
Nunca vamos chegar a Londres antes de escurecer.
We'll never reach London before dark.
Por favor, diga-me como chegar a sua casa.
Please tell me how to get to your house.
brincar, jogar, representar, tocar {ww.}
to play 
to perform 
to enact
Vamos brincar sozinhos.
Let's play by ourselves.
Vamos brincar na praia.
Let's play at that beach.


Voorbeelden in zinsverband

Portugees
Engels

Ele sabe tocar flauta.

He can play a flute.

Eu sei tocar violão.

I can play the guitar.

Betty sabe tocar piano.

Betty can play the piano.

Você sabe tocar piano?

Can you play the piano?

Você sabe tocar violão?

Can you play guitar?

Einstein adorava tocar violino.

Einstein loved playing the violin.

Ela sabe tocar violão.

She knows how to play the guitar.

Você sabe tocar violão?

Can you play the guitar?

Posso tocar piano?

May I play the piano?

Ele sabe tocar violão.

He can play the guitar.

Podemos nos tocar agora.

We can touch each other now.

Einstein gostava de tocar violino.

Einstein liked to play the violin.

Meu hobby é tocar piano.

My hobby is playing the piano.

Eu ouvi o telefone tocar.

I heard the telephone ringing.

Meu pai adora tocar violão.

My father loves to play the guitar.


Gerelateerd aan tocar

tanger - bulir - mexer - abranger - alcançar - atingir - chegar a - obter - brincar - jogar - representar