Vertaling van criar

Inhoud:

Portugees
Engels
criar, cultivar, melhorar {ww.}
to raise 
to farm 
to rear 
to keep 
to breed 
Posso usar este lugar para cultivar verduras?
Can I use this area to raise vegetables?
Não pense que pode me dizer como criar meus filhos!
Don't presume to tell me how to raise my children!
criar, educar {ww.}
to raise 
to rear 
to bring up
to educate 
to breed 
O Tom e a Mary estão sempre discutindo sobre como criar as crianças.
Tom and Mary are always arguing about how to raise their children.
criar, fazer, instituir {ww.}
to create 
to produce 
Foi uma boa ideia criar o Tatoeba.
It was a good idea to create Tatoeba.
Eu nunca pensei que seria tão difícil criar um aplicativo para iPad.
I never thought it'd be this hard to create an iPad app.


Voorbeelden in zinsverband

Portugees
Engels

Criar um bebê é um trabalho difícil.

Bringing up a baby is hard work.

Foi uma boa ideia criar o Tatoeba.

Creating Tatoeba was a good idea.

Criar um filho custa uma fortuna.

Raising a child costs a fortune.

Foi uma boa ideia criar o Tatoeba.

It was a good idea to create Tatoeba.

Não pense que pode me dizer como criar meus filhos!

Don't presume to tell me how to raise my children!

Deus usou uma bela matemática ao criar o mundo.

God used beautiful mathematics in creating the world.

Como ele não se encaixava em nenhuma religião preexistente, decidiu criar uma nova.

Since he did not fit within any preexisting religion, he decided to establish his own.

Eu acho que é hora de eu criar um novo endereço de e-mail.

I think it's time for me to get a new email address.

Eu nunca pensei que seria tão difícil criar um aplicativo para iPad.

I never thought it'd be this hard to create an iPad app.

A maioria dos desenvolvedores odeia debugar; é mais divertido criar bugs do que corrigi-los.

Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them.

O Tom e a Mary estão sempre discutindo sobre como criar as crianças.

Tom and Mary are always arguing about how to raise their children.

Não tenhas medo da vida. Crê que a vida merece ser vivida, e tua crença ajudará a criar o fato.

Be not afraid of life. Believe that life is worth living, and your belief will help create the fact.

Pode um deus onipotente criar uma pedra tão pesada que até mesmo ele não consegue levantá-la?

Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?

Se os homens fossem anjos, nenhum governo seria necessário. Se os anjos governassem os homens, nem controles externos nem internos sobre o governo seriam necessários. Ao criar um governo que será administrado por homens sobre homens, a grande dificuldade reside nisso: primeiro você precisa capacitar o governo a controlar os governados; e após isso obrigá-lo a controlar-se a si próprio.

If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself.


Gerelateerd aan criar

cultivar - melhorar - educar - fazer - instituir