Vertaling van levantar

Inhoud:

Portugees
Engels
erguer, levantar, pôr de pé, erigir, fundar, estabelecer, arvorar {ww.}
to stand 
to establish 
to set up
to set 
to raise 
to pitch 
to institute 
to erect
Foi criado um fundo para erguer um monumento à memória do falecido.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.
Ele tentou se levantar.
He tried to stand up.
alçar, içar, levantar {ww.}
to fly 
to hoist up
to run up
to hoist


Voorbeelden in zinsverband

Portugees
Engels

Ele tentou se levantar.

He tried to stand up.

Hora de se levantar.

It's time to get up.

Temos que levantar informações.

We have to gather information.

Você não precisa se levantar.

You don't need to stand up.

Você deve se levantar para falar.

You should stand up to speak.

Ele tentou levantar a pedra em vão.

He tried in vain to lift up the stone.

Ele está acostumado a se levantar cedinho.

He's accustomed to getting up early in the morning.

É muito cedo para levantar da cama.

It is too early to get up.

Ela está acostumada a levantar cedo.

She's used to getting up early.

Estou acostumada a me levantar cedo.

I'm used to getting up early.

Tu não consegues levantar o piano.

You can't lift the piano.

Eu tentei levantar às seis esta manhã.

I tried to get up at six this morning.

Você pode se levantar da mesa de exames agora.

You can get up from the examination table now.

Você precisa se levantar um pouco mais cedo.

You must get up a little earlier.

Pensei que você tinha que se levantar às 7h30.

I thought you had to get up by 7:30.


Gerelateerd aan levantar

erguer - pôr de pé - erigir - fundar - estabelecer - arvorar - alçar - içar