Vertaling van lidar
Voorbeelden in zinsverband
É difícil lidar com Tom.
Tom is hard to deal with.
Tom é um homem difícil de lidar.
Tom is a hard man to deal with.
Quem poderia lidar melhor com o problema?
Who can best handle the problem?
Ele tem que lidar com queixas.
He has to deal with complaints.
Não sei como lidar com isso.
I don't know how to handle it.
Ela sabe bem como lidar com crianças.
She knows well how to deal with children.
Você tem de lidar com a impaciência!
You have to deal with impatience!
Eu tive coisas com as quais tive que lidar.
I had things I had to deal with.
Posso não ser capaz de lidar com esses problemas.
I may not be able to cope with those problems.
Precisamos todos aprender a lidar com essa situação.
We all need to learn to deal with this situation.
Você tem que lidar com aqueles problemas difíceis.
You have to cope with those difficult problems.
O que é difícil de lidar é com a maneira super-polida dele.
What is hard to put up with is his over-politeness.
A prevenção de enxaquecas durante a vida cotidiana é que é importante, e não lidar com elas quando ocorrem.
It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur.