Vertaling van lidar

Inhoud:

Portugees
Engels
lidar, trabalhar {ww.}
to work 
to labour 
Você tem que trabalhar.
You must do work.
Você deveria trabalhar duro.
You should work hard.
batalhar, brigar, combater, guerrear, lidar, lutar, pelejar {ww.}
to fight 
to battle 
to contend
to strive
to struggle 
As pessoas curtem brigar.
People like to fight.
Não temos escolha senão lutar.
We had no alternative but to fight.


Voorbeelden in zinsverband

Portugees
Engels

É difícil lidar com Tom.

Tom is hard to deal with.

Tom é um homem difícil de lidar.

Tom is a hard man to deal with.

Quem poderia lidar melhor com o problema?

Who can best handle the problem?

Ele tem que lidar com queixas.

He has to deal with complaints.

Não sei como lidar com isso.

I don't know how to handle it.

Ela sabe bem como lidar com crianças.

She knows well how to deal with children.

Você tem de lidar com a impaciência!

You have to deal with impatience!

Eu tive coisas com as quais tive que lidar.

I had things I had to deal with.

Posso não ser capaz de lidar com esses problemas.

I may not be able to cope with those problems.

Precisamos todos aprender a lidar com essa situação.

We all need to learn to deal with this situation.

Você tem que lidar com aqueles problemas difíceis.

You have to cope with those difficult problems.

O que é difícil de lidar é com a maneira super-polida dele.

What is hard to put up with is his over-politeness.

A prevenção de enxaquecas durante a vida cotidiana é que é importante, e não lidar com elas quando ocorrem.

It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur.


Gerelateerd aan lidar

trabalhar - batalhar - brigar - combater - guerrear - lutar - pelejar