Vertaling van lutar

Inhoud:

Portugees
Engels
lutar, pugnar {ww.}
to strive
to wrestle 
to contend
to struggle 
batalhar, brigar, combater, guerrear, lidar, lutar, pelejar {ww.}
to fight 
to battle 
to contend
to strive
to struggle 
As pessoas curtem brigar.
People like to fight.
Não temos escolha senão lutar.
We had no alternative but to fight.


Voorbeelden in zinsverband

Portugees
Engels

Não temos escolha senão lutar.

We had no alternative but to fight.

Vamos conversar antes de lutar.

Let's talk before fighting.

Estou cansado de lutar com você.

I'm tired of fighting with you.

Algo pelo qual vale a pena lutar.

Something worth fighting for.

Tentativas de lutar contra o incêndio usando baldes logo se provaram infrutíferas.

Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.

Eu não irei desistir, porque tenho algo pelo qual vale a pena lutar.

I won't give up because I have something worth fighting for.

O que médicos deviam fazer é salvar vidas e lutar contra a morte.

What doctors should do is to save lives and fight against death.

Quando dois exércitos se enfrentam, os que podem lutar devem lutar, os que não podem lutar devem patrulhar, os que não podem patrulhar devem fugir, os que não podem fugir devem se render, os que não podem se render devem morrer.

When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.


Gerelateerd aan lutar

pugnar - batalhar - brigar - combater - guerrear - lidar - pelejar