Vertaling van lugar

Inhoud:

Portugees
Engels
lugar {zn.}
seat 
Aquele lugar está ocupado.
That seat is taken.
Volte ao seu lugar.
Go back to your seat.
lugar {zn.}
place 
seat 
É um lugar lúgubre.
It's a dreary place.
Este lugar é chato.
This place is boring.
local, lugar, recinto, sede, sítio {zn.}
place 
site
locale
field 
Este sítio é ótimo mesmo!
This site is really great!
Este sítio web é bem útil.
This site is quite useful.
local, lugar, paragem, sítio {zn.}
place 
site
spot 
location 
venue
field 
Há algumas coisas espetaculares naquele sítio.
There are some spectacular things on that site.
Nosso sítio web atrai muitos usuários.
Our web site attracts a lot of users.
cargo, emprego, lugar, ofício {zn.}
job 
position 
post 
capacity 
office 
function 
Ele mudou de emprego.
He changed his job.
Eu mudei de emprego.
I've changed my job.
acolá, , além, ali, nesse, nesses, lugar, lugares, naquele {bw.}
there 
over there
yonder 
yon


Voorbeelden in zinsverband

Portugees
Engels

É um lugar lúgubre.

It's a dreary place.

Tudo começou nesse lugar.

It all started in this place.

Vamos sair deste lugar.

Let's get out of this place.

Volte ao seu lugar.

Go back to your seat.

Chegando a lugar nenhum.

Getting nowhere.

Este lugar é chato.

This place is boring.

Tem lugar no balcão?

Is there room at the counter?

Aquele lugar está ocupado.

That seat is taken.

Fiquei em primeiro lugar.

I became first.

Vamos trocar de lugar.

Let me exchange seats with you.

Fiquei em último lugar.

I became last.

Gostaria de reservar um lugar.

I'd like to reserve a seat.

Sugiro que procure outro lugar.

I'd suggest you look for another place.

Este lugar me dá arrepios.

This place gives me the creeps.

Ela não gostou daquele lugar.

She didn't like that place.


Gerelateerd aan lugar

local - recinto - sede - sítio - paragem - cargo - emprego - ofício - acolá - - além - ali - nesse - nesses - lugares