Vertaling van pôr
Voorbeelden in zinsverband
Posso pôr a mesa?
May I set the table?
Que pôr-do-sol lindo.
What a beautiful sunset.
Vamos pôr todas as cartas na mesa.
Let's put all the cards on the table.
Nós admiramos o belo pôr-do-sol.
We admired the beautiful sunset.
Será que podemos pôr a mesa ali?
I wonder if we could have the table over there.
Tom ajudou Mary a pôr a mesa.
Tom helped Mary set the table.
A conversa diplomática ajudou a pôr fim ao conflito.
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
Nós podíamos ver o pôr do sol pela janela.
We could see the sunset from the window.
Eu nunca vi um pôr-do-sol tão esplêndido.
I never saw such a splendid sunset.
Já viste um pôr-do-sol tão belo?
Have you ever seen such a beautiful sunset?
Eu vou pôr essa máquina à prova hoje.
I am going to put this machine to the test today.
Não quero pôr a sua teoria em dúvida.
I don't mean to challenge your theory.
Limpe a prateleira e você poderá pôr os livros lá.
Clear off the shelf, and you can put your books there.
Tom ameaçou pôr fogo na casa de Mary.
Tom threatened to burn Mary's house down.
Ele trabalha na fazenda do nascer ao pôr do sol.
He works on the farm from sunrise to sunset.