Vertaling van por isso
Inhoud:
Portugees
Engels
Voorbeelden in zinsverband
Portugees
Engels
Não, nem por isso.
No, not really.
Ele decidiu por isso.
He decided on that.
Por isso estamos aqui.
That's why we are here.
Obrigada por isso.
Thanks for that.
Paguei pouco por isso.
I've paid a little for that.
Peço desculpas por isso.
I apologize for this.
Desculpe-me por isso.
Sorry about that.
Ele está responsável por isso.
He is responsible for it.
Que ele pague por isso.
Let him pay for it.
Quanto você pagou por isso?
How much did you pay for that?
Você vai pagar por isso.
You will pay for it.
Não me odeie por isso.
Don't hate me for that.
É por isso mesmo que eu vim!
That's exactly why I came!
É por isso que eu o demiti.
This is why I fired him.
Preciso admitir que não esperava por isso.
I must admit I wasn't expecting this.