Vertaling van sentir

Inhoud:

Portugees
Engels
deplorar, lamentar, sentir, ter pena {ww.}
to regret 
to be sorry about
Você vai lamentar isto.
You're going to regret this.
Ele vai lamentar isto.
He's going to regret this.
experimentar, sentir {ww.}
to feel 
to sense 
Algo vai acontecer. Posso sentir.
Something's going to happen. I can feel it.
Você me faz sentir tão culpado.
You make me feel so guilty.


Voorbeelden in zinsverband

Portugees
Engels

Algo vai acontecer. Posso sentir.

Something's going to happen. I can feel it.

Vou sentir saudade de você.

I'll miss you.

Vou sentir saudade de você.

I'm going to miss you.

Não posso evitar sentir por Tom.

I can't help feeling sorry for Tom.

Você me faz sentir tão culpado.

You make me feel so guilty.

Você acha engraçado eu me sentir assim?

Do you find it funny that I feel this way?

Acabo de sentir um pingo de chuva.

I just felt a drop of rain.

Está tudo bem! Não há necessidade de se sentir desconfortável.

It's fine, there's no need to feel uncomfortable!

Venha visitar-me quanto estiver a sentir-se melhor.

Come and visit me when you are feeling better.

Você não tem que se sentir mal por isso.

You don't have to feel bad for that.

Você realmente não gosta de se sentir velho.

You don't really like feeling old.

Você vai se sentir melhor se tomar estas pílulas.

You'll feel better if you take these pills.

Todo mundo que estava no edifício pôde sentir o terremoto.

Everybody in the building felt the earthquake.

Vou me sentir sozinho depois de você ir embora.

I'll be lonely after you've gone.

Estou começando a sentir falta de minha namorada.

I'm beginning to miss my girlfriend.


Gerelateerd aan sentir

deplorar - lamentar - ter pena - experimentar