Vertaling van corpo
tela
tejido
Voorbeelden in zinsverband
Feriram-lhe o corpo.
Le hirieron el cuerpo.
Onde o corpo foi encontrado?
¿Dónde se encontró el cuerpo?
Não há vida neste corpo.
Este cuerpo no tiene vida.
Uma modelo deve ter um corpo atraente.
Una modelo debe tener un cuerpo atractivo.
É o teu corpo; cuida dele!
Es su cuerpo; ¡cuídelo!
Nossa cidade não tem corpo de bombeiros.
Nuestra ciudad no tiene cuerpo de bomberos.
O teu corpo está dizendo que sim.
Tu cuerpo dice que sí.
A alma é a prisão do corpo.
El alma es la prisión del cuerpo.
Bebendo tanto assim, ele acabou com seu corpo.
Él se arruinó el cuerpo por beber demasiado.
A pele é o maior órgão do corpo.
La piel es el órgano más grande del cuerpo.
Todos os seres humanos têm o mesmo tipo de corpo.
Todos los seres humanos tienen el mismo tipo de cuerpo.
Se alguma coisa é sagrada, o corpo humano é sagrado.
Si hay algo sagrado, el cuerpo humano es sagrado.
Gostaria de saber como essas substâncias são absorvidas pelo corpo.
Me gustaría saber cómo el cuerpo absorbe estas sustancias.
Este menino tem um corpo forte e saudável.
Este niño tiene un cuerpo fuerte y saludable.
Cada molécula no nosso corpo tem um formato único.
Cada molécula de nuestro cuerpo tiene una forma única.