Vertaling van jeito
Voorbeelden in zinsverband
Faça-o desse jeito.
Hazlo de esta manera.
Não perca o jeito.
No pierdas la práctica.
Sempre foi desse jeito.
Esta es de la manera que ha sido siempre.
Diga de um outro jeito.
Dilo de otra forma.
Não me olhe desse jeito.
No me mires así.
Você deveria fazer desse jeito.
Usted debe hacerlo así.
Seu jeito de cantar me agrada.
Me gusta cómo cantas.
Se eu pudesse ser desse jeito...
Si yo pudiese ser así...
Talvez seja do mesmo jeito para ele.
Quizás sea lo mismo para él.
Um inglês não pronunciaria isso desse jeito.
Un inglés no pronuncia eso de esa forma.
Faça do jeito que você achar melhor.
Haz como gustes.
Observe o jeito que eu faço.
Mire como lo hago yo.
Não fale com ele desse jeito.
No le hables de esa forma.
Tenho certeza de que encontrarei um jeito.
Estoy seguro de que encontraré una manera.
De jeito nenhum nós vamos fazer isso.
De ninguna manera vamos a hacer eso.