Vertaling van forma

Inhoud:

Portugees
Spaans
forma, molde {zn.}
molde [m] (el ~)
forma, maneira, modo {zn.}
manera [v] (la ~)
modo [m] (el ~)
maneras
Tom está vestido de maneira inadequada.
Tom está vestido de manera inapropiada.
Qual é a melhor maneira de viajar?
¿Cuál es la mejor manera de viajar?
feitio, forma, jeito {zn.}
forma [v] (la ~)
Diga de um outro jeito.
Dilo de otra forma.
Não fale com ele desse jeito.
No le hables de esa forma.
cauda, fila, fileira, linha, turno, vez, ala, fiada, forma {zn.}
vez [v] (la ~)
turno [m] (el ~)
cola [v] (la ~)
hilera [v] (la ~)
fila [v] (la ~)
Aguarde a sua vez.
Espera tu turno.
Agora é minha vez.
Ahora es mi turno.
fôrma [m] (o ~) {zn.}
asadera [v] (la ~)


Voorbeelden in zinsverband

Portugees
Spaans

De forma alguma.

De eso nada.

Ele respondeu de forma breve.

Él respondió brevemente.

Ninguém nunca falou comigo dessa forma.

Nadie me ha hablado nunca así.

Esta pedra tem forma de um animal.

Esta piedra tiene forma de un animal.

Não encare de forma tão literal.

No te lo tomes al pie de la letra.

Eles nos receberam de forma calorosa.

Nos dieron una cálida bienvenida.

Caminhar é uma forma saudável de exercício.

Caminar es una forma sana de ejercicio.

A música é uma forma de entretenimento.

La música es una forma de entretenimiento.

De certa forma, você está certo.

En cierto sentido, tienes razón.

O calor é uma forma de energia.

El calor es una forma de energía.

Posso te ajudar de alguma forma?

¿Puedo ayudarte?

Deve haver outra forma de fazer isso.

Puede haber otra forma de hacer esto.

De qualquer forma, você entendeu a ideia.

Como sea, captas la idea.

De que forma o erro se manifestou?

¿Cómo se manifestó el error?

Alguns consideram que linguagem é uma forma de conhecimento.

Algunos consideran al lenguaje como una forma de conocimiento.


Gerelateerd aan forma

molde - maneira - modo - feitio - jeito - cauda - fila - fileira - linha - turno - vez - ala - fiada - fôrma