Vertaling van vontade
Voorbeelden in zinsverband
Estou com vontade de cantar.
Tengo ganas de cantar.
Me deu vontade de chorar.
Tenía ganas de llorar.
Seja feita a vontade de Deus.
Que sea lo que Dios quiera.
Não tenho vontade de esperar mais.
No tengo ganas de esperar más.
Não estou com vontade de trabalhar hoje.
No tengo ganas de trabajar hoy.
Não estou com vontade de tomar vodca.
No tengo ganas de tomar vodka.
Eu menti contra a minha vontade.
Mentí contra mi voluntad.
Ela estava com vontade de dançar.
Ella tenía ganas de bailar.
Não estava mesmo com vontade de sair.
Realmente no tenía ganas de salir.
Eu faço qualquer coisa que tiver vontade.
Yo hago lo que me da la gana.
Tom não tem vontade de estudar.
Tom no tiene ganas de estudiar.
Ela o cremou contra sua vontade.
Ella lo cremó en contra de su voluntad.
Não estou com vontade de fazer exercícios.
No tengo ganas de hacer ejercicio.
Não estou com vontade de comer agora.
Ahora no tengo ganas de comer.
Estou com vontade de comer fora esta noite.
Tengo ganas de salir esta noche a cenar.