Vertaling van aceitar
Voorbeelden in zinsverband
Não posso aceitar este presente.
Je ne peux pas accepter ce cadeau.
Ela não terá escolha senão aceitar.
Elle n'aura pas d'autres choix que d'accepter.
Eu não posso aceitar seu presente.
Je ne puis accepter ton cadeau.
Você precisa aceitar o seu papel.
Tu dois accepter ton rôle.
Fui forçado a aceitar a proposta dele.
J'ai été forcé d'accepter sa proposition.
Lamentamos não poder aceitar o seu pedido.
Nous sommes désolés, nous ne sommes pas en mesure d'accepter votre demande.
Não posso senão aceitar o seu convite.
Je ne peux qu'accepter son invitation.
Você deve aceitar as coisas como elas são.
Vous devez prendre les choses comme elles sont.
Buscar a verdade é fácil. Aceitar a verdade é difícil.
Rechercher la vérité est facile. Accepter la vérité est difficile.
Por que você não pode aceitar as coisas como são?
Pourquoi ne peux-tu pas accepter les choses juste comme elles sont ?
Foi insensato de sua parte aceitar a oferta dele.
C'était idiot de ta part d'accepter son offre.
C++0x vai aceitar funções template que têm um número arbitrário de parâmetros.
Le C++0x permet des patrons de fonctions prenant un nombre arbitraire d'arguments.
As pessoas vão aceitar muito melhor sua ideia se você as disser que Benjamin Franklin já falou ela antes.
Les gens accepteront beaucoup plus volontiers votre idée si vous leur dites que Benjamin Franklin l'a dit en premier.