Vertaling van chegar

Inhoud:

Portugees
Frans
chegar, vir, ir {ww.}
venir 
s'abouler
Você gostaria de vir?
Aimerais-tu venir ?
Eu posso vir amanhã.
Je peux venir demain.
chegar {ww.}
arriver 
Ele foi o último a chegar.
Il fut le dernier à arriver.
Quero chegar ao hotel antes que escureça.
Je veux arriver à l'hôtel avant qu'il fasse nuit.
bastar, satisfazer, ser suficiente, chegar {ww.}
suffire 


Voorbeelden in zinsverband

Portugees
Frans

Ele acabou de chegar.

Il vient d'arriver.

Perdão por chegar tarde.

Désolée d'être en retard.

Como vamos chegar lá?

Comment allons-nous y parvenir ?

Ele acabou de chegar.

Il vient d'arriver.

Acabei de chegar aqui.

Je viens d'arriver ici.

Acabei de chegar.

Je viens d'arriver.

Ele tinha acabado de chegar.

Il était juste arrivé.

Corri para chegar a tempo.

Afin d'être à l'heure, je courus.

O futuro vai chegar rapidamente.

Le futur adviendra bien assez tôt.

Quanto tempo leva para chegar na estação?

Combien de temps cela prend-il pour arriver à la station ?

Ele foi o último a chegar.

Il fut le dernier à arriver.

Avisa-me assim que ele chegar.

Informez-moi aussitôt qu'il revient.

Fale comigo assim que você chegar aqui.

Prenez contact avec moi dès que vous arrivez ici.

Ela o esperou chegar em casa.

Elle a attendu qu'il vienne à la maison.

Quem você acha que vai chegar primeiro?

Qui, pensez-vous, viendra le premier ?


Gerelateerd aan chegar

vir - ir - bastar - satisfazer - ser suficiente