Vertaling van colocar

Inhoud:

Portugees
Frans
colocar, meter, pôr {ww.}
mettre 
poser 
appliquer 
Você vai se meter em encrenca.
Vous allez vous mettre dans les ennuis.
Ela lhe disse onde colocar a maleta.
Elle lui a indiqué où poser la valise.
ceder, vender, colocar {ww.}
vendre 
Eu vou vender a minha casa.
Je vais vendre ma maison.
Ele decidiu vender o carro.
Il a décidé de vendre sa voiture.
acomodar, colocar {ww.}
poser 
placer 
situer 
Eu consigo colocar as palmas das minhas mãos no chão sem dobrar os joelhos.
Je peux placer la paume des mains sur le sol sans plier les genoux.


Voorbeelden in zinsverband

Portugees
Frans

Posso colocar ela aqui?

Puis-je le mettre là ?

Você poderia colocar esses numa caixa?

Pourrais-tu mettre ceux-ci dans une boîte ?

Ela lhe disse onde colocar a maleta.

Elle lui a indiqué où poser la valise.

Tudo que você tem que fazer é colocar no papel.

Tout ce que vous avez à faire, c'est de l'écrire noir sur blanc.

Eu acho que é hora de eu colocar outra isca no anzol.

Je pense qu'il est temps que je mette un nouvel appât à l'hameçon.

Eu consigo colocar as palmas das minhas mãos no chão sem dobrar os joelhos.

Je peux placer la paume des mains sur le sol sans plier les genoux.

Nós vamos colocar um aviso na frente da máquina por razões de segurança.

Par souci de sécurité, nous allons accrocher un communiqué devant la machine.

Se você quer vender o seu sofá velho, por que não colocar um anúncio no jornal local?

Si tu veux vendre ton vieux canapé, pourquoi ne pas mettre une annonce dans le journal local ?


Gerelateerd aan colocar

meter - pôr - ceder - vender - acomodar