Vertaling van sentido
Voorbeelden in zinsverband
Faz todo sentido!
C'est tout à fait sensé !
Isto não faz sentido.
Cela n'a aucun sens.
Isso tem sentido.
Ça se tient.
Agora faz sentido.
C'est sensé, désormais.
Isso não tem nenhum sentido.
Ça n'a ni queue ni tête.
Não fale coisas sem sentido!
Ne dis pas n'importe quoi !
Uma vida sem amor não tem sentido.
Une vie sans amour n'a absolument aucun sens.
O topo está girando no sentido horário.
La toupie tourne dans le sens des aiguilles d'une montre.
Ele explicou o sentido literal da frase.
Il a expliqué le sens littéral de cette phrase.
Ele estava tão bêbado que sua explicação não fazia sentido.
Il était tellement ivre que ses explications n'avaient ni queue ni tête.
Às vezes as coisas que acontecem não fazem sentido.
Parfois, les choses qui arrivent sont dénuées de sens.
O que você está a dizer não faz sentido.
Ce que vous dites n'a pas de sens.
Se alguém perguntar qual é o sentido da história, eu realmente não sei.
Si quelqu'un devait demander quel est le but de l'histoire, je ne saurais vraiment pas.
Você ainda está se perguntando qual é o sentido da vida?
Tu continues encore à te demander quel est le sens de la vie ?
Não faz sentido discutir sobre o que é verdade e o que não é.
Il n'y a pas d'intérêt à discuter de ce qui est vrai et ce qui est faux.