Betekenis van:
cognisance

cognisance
Zelfstandig naamwoord
  • bewuste, duidelijke voorstelling; benul; besef; besef; besef
  • having knowledge of

Synoniemen

Hyperoniemen

Hyponiemen


Voorbeeldzinnen

  1. First of all, the Commission takes cognisance of the comments made by various interested parties on the need to extend the formal investigation procedure to the application of the tax measures to the dredging sector.
  2. the various internal rules issued by the Centre in accordance with the aforementioned Staff Regulations, of which you state you have cognisance; no amendments to those rules may be invoked against you unless they have been notified to you;
  3. When the President makes use of the powers conferred on him by Rule 6(4), the committee responsible shall take cognisance of the President's initiative at its next meeting.
  4. Furthermore, it is clear from the challenges made to Decision 2006/323/EC, and the comments received as regards the extension of the procedure, that interested parties were able to take the fullest cognisance of all aspects of the content of that decision.
  5. It recalls that, in that letter, the Commission took the view that the reorganisation plan modified neither the nature of IFP’s activities nor the position of French enterprises vis-à-vis other Community enterprises as regards process marketing activities and raised no objection to the draft agreements, and in particular to the right of first refusal of which it had nevertheless had cognisance during the exchanges with France since 5 March 2001.
  6. Moreover, the Italian authorities, having taken cognisance of the letter sent by Deutsche Bank to Alitalia on 19 April 2005 and forwarded to the Representation, undertake to intervene in the capital increase operation only once the suspensive conditions of the commitment made by Deutsche Bank in the aforementioned letter have been met and the banks responsible for the subscription have given a formal commitment without reservations — except with regard to the usual conditions connected with force majeure, acts of war, terrorism and similar — to guarantee the “successful outcome” of the recapitalisation operation.
  7. It recalls that, in that letter, the Commission took the view that the reorganisation plan modified neither the nature of IFP’s activities nor the position of French enterprises vis-à-vis other Community enterprises as regards process marketing activities and raised no objection to the draft agreements, and in particular to the right of first refusal of which it had nevertheless had cognisance during the exchanges with France since 5 March 2001. In France’s opinion, it could legitimately consider that the creation of Axens and the signature of the agreements between IFP and Axens would not lead to the existence of State aid.
  8. It recalls that, in that letter, the Commission took the view that the reorganisation plan modified neither the nature of IFP’s activities nor the position of French enterprises vis-à-vis other Community enterprises as regards process marketing activities and raised no objection to the draft agreements, and in particular to the right of first refusal of which it had nevertheless had cognisance during the exchanges with France since 5 March 2001. In France’s opinion, it could legitimately consider that the creation of Axens and the signature of the agreements between IFP and Axens would not lead to the existence of State aid. France maintains that the creation of Axens and the signature of the agreements between IFP and Axens took place in accordance with the draft submitted to the Commission in March 2001.
  9. Moreover, the Italian authorities, having taken cognisance of the letter sent by Deutsche Bank to Alitalia on 19 April 2005 and forwarded to the Representation, undertake to intervene in the capital increase operation only once the suspensive conditions of the commitment made by Deutsche Bank in the aforementioned letter have been met and the banks responsible for the subscription have given a formal commitment without reservations — except with regard to the usual conditions connected with force majeure, acts of war, terrorism and similar — to guarantee the “successful outcome” of the recapitalisation operation. The Italian authorities also undertake to transmit to the Commission, immediately upon their conclusion and prior to the subscription by the Ministry of the Economy and Finance of the new capital increase, the final contracts concluded with the banks containing the above-mentioned formal and unconditional subscription commitments. The Italian authorities will also transmit a report explaining the levels of actual subscription to the aforementioned capital increase once the operation has been completed.’