Betekenis van:
polish off

to polish off
Werkwoord
  • (van personen) eten
  • finish eating all the food on one's plate or on the table

Synoniemen

Hyperoniemen

Hyponiemen

to polish off
Werkwoord
  • slim vangen of bemachtigen
  • finish a task completely

Synoniemen

Hyperoniemen

Hyponiemen

to polish off
Werkwoord
  • etend opmaken; opeten; opeten; opeten
  • finish eating all the food on one's plate or on the table

Synoniemen

Hyperoniemen

Hyponiemen

to polish off
Werkwoord
  • de laatste hand leggen aan
  • finish a task completely

Synoniemen

Hyperoniemen

Hyponiemen

to polish off
Werkwoord
  • ten einde spreken
  • finish eating all the food on one's plate or on the table

Synoniemen

Hyperoniemen

Hyponiemen

to polish off
Werkwoord
  • verder eten
  • finish eating all the food on one's plate or on the table

Synoniemen

Hyperoniemen

Hyponiemen

to polish off
Werkwoord
  • al etend leeg maken
  • finish eating all the food on one's plate or on the table

Synoniemen

Hyperoniemen

Hyponiemen

to polish off
Werkwoord
  • oppeuzelen
  • finish eating all the food on one's plate or on the table

Synoniemen

Hyperoniemen

Hyponiemen

to polish off
Werkwoord
    • kill intentionally and with premeditation

    Synoniemen

    Hyperoniemen

    Hyponiemen

    Werkwoord


    Voorbeeldzinnen

    1. As mentioned above, the Polish authorities admit that the beneficiary is better off thanks to the swap.
    2. In fact, this attempt rather illustrates that neither the Polish authorities nor the beneficiary saw any plausible justification for paying off the sale and lease agreement.
    3. According to Poland, whether this interest should be written off is the object of a dispute between Gdynia Shipyard and the competent Polish authorities in the national courts.
    4. According to the Polish authorities and the beneficiary, the loan was used to pay off the sale and leaseback agreement of 2000.
    5. In September 2005 the fifth Polish report confirmed that TB had lost financial liquidity. It also stated that this was due to the spinning-off of the rolls business [29].
    6. From 24.8.2004, the company utilised EUR 31245684, and repaid it 16.9.2005. According to the Polish authorities and the beneficiary, the loan was used to pay off the sale and leaseback agreement of 2000.
    7. The Commission doubted whether the partial repayment and partial write-off of public liabilities reported by the Polish authorities as free of state aid, was in line with the private creditor rule.
    8. Furthermore, only the entry-into-force of the Act of 30 October 2002 provided an effective instrument under Polish law enabling public claims to be written off and creditors to be paid in proceedings under their control.
    9. Finally, the Polish authorities seem to accept that paying off the sale and leaseback transaction was not part of the asset restructuring, as they do not argue that this is the case.
    10. There is nothing in the explanations provided by the Polish authorities to suggest that the additional cash-flow was anything other than a one-off aid measure granted in 2007, following a rather sudden and substantial change in marketing practices by HSW’s competitors.
    11. The Polish authorities indicate that, taking into account the trade-off between the anticipated reduction in production capacity in Ireland and the increase in production capacity in Poland, the overall increase in capacity for desktops would be less than 5 % of the market for desktops at EEA level in 2006.
    12. Indeed, the Commission noted that the financial institutions accepted a partial write-off of their claims against FSO only on the condition that the depreciation resulting from this waiver was accepted by the Polish tax authority as a cost reducing taxable income.
    13. It also charged a one-off fee ranging from 0,1 % to 0,4 %. According to the Polish authorities, KPS required collateral in the form of acceptance of enforcement, an agreement on cession of receivables, an unconditional payment order, a blank promissory note or asset pledges [23].
    14. Poland replied by letter dated 20 February 2006, registered on 21 February 2006, and a meeting between representatives of the Commission, the Polish authorities and Gdynia Shipyard took place on 22 February 2006. Poland announced that the 2004 restructuring plan was outdated and that it had adopted a new strategy for the restructuring of Gdynia Shipyard Group involving the spin-off from the Group of Gdańsk Shipyard and the (partial) privatisation of Gdynia Shipyard.
    15. It appeared that some public creditors were writing off more debts in the course of restructuring than they would have if they had faced bankruptcy, given the possession of first-class sureties, at least in the case of public institutional creditors. In these circumstances the Commission was reluctant to accept the Polish argument that overall the restructuring plan would produce a better return for the state than liquidation.