Vertaling van fördern

Inhoud:

Duits
Engels
vorwärtsbringen, avancieren lassen, fördern {ww.}
to advance 
beistehen, beispringen, helfen, beitragen, begünstigen, fördern, nützen {ww.}
to help 
to assist
to benefit 
to avail 
to advance 
to attend to
to accommodate 
to aid 
Das wird der Gemeinde nützen.
That will benefit the community.
Helfen Sie Tom!
Help Tom.
beeilen, beschleunigen, fördern, befördern, schneller machen, akzelerieren {ww.}
to promote 
to encourage
to boost
to further 
to hasten
to advance 
to speed up
to accelerate 
Die Regierung sollte das Allgemeinwohl fördern.
The government should promote common welfare.
Die Verwendung von Nicht-Standard-Englisch hilft nicht, Englisch in der internationalen Kommunikation zu fördern, gut, wir können immer wieder auf Esperanto zurückgreifen…
The use of non-standard English does not help to promote English in international communications; well, we can always fall back on Esperanto.
erheischen, fordern, erfordern, verlangen, zumuten {ww.}
to require 
to demand 
to assert
to mandate 
to exact 
to dictate
to claim 
to charge 
to postulate

wir fordern
sie fordern

we require
they require
» meer vervoegingen van to require

Wir haben das Recht, für uns und für künftige Generationen eine sichere Zukunft zu fordern.
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
Es wird Beträchtliches an Zeit und finanziellen Ressourcen erfordern.
It will require substantial time and financial resources.


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Engels

Die Regierung sollte das Allgemeinwohl fördern.

The government should promote common welfare.

Die Verwendung von Nicht-Standard-Englisch hilft nicht, Englisch in der internationalen Kommunikation zu fördern, gut, wir können immer wieder auf Esperanto zurückgreifen.

The use of non-standard English does not help to promote English in international communications; well, we can always fall back on Esperanto.

Wir, das Volk der Vereinigten Staaten, von der Absicht geleitet, unseren Bund zu vervollkommnen, die Gerechtigkeit zu verwirklichen, die Ruhe im Innern zu sichern, für die Landesverteidigung zu sorgen, das allgemeine Wohl zu fördern und das Glück der Freiheit uns selbst und unseren Nachkommen zu bewahren, setzen und begründen diese Verfassung für die Vereinigten Staaten von Amerika.

We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.

Der 26. September ist der Europäische Tag der Sprachen. Der Europarat möchte die Aufmerksamkeit für das mehrsprachige Kulturerbe Europas schärfen, die Entwicklung der Mehrsprachigkeit in der Gesellschaft fördern und die Bürger ermutigen, Sprachen zu lernen. Tatoeba begünstigt als ein leicht zugängliches Lernmedium und als eine lebendige Gemeinschaft in einer sehr praktischen Weise das Erlernen von Sprachen und deren Wertschätzung.

The 26th of September is the European Day of the Languages. The Council of Europe want to sharpen the attention for the multilingual heritage of Europe, to foster the evolution of multilingualism in society and to encourage the citizens to learn languages​​. Tatoeba as an easy-to-use learning media and as a vivid community promotes the study and appreciation of languages in a quite practical way.