Vertaling van stecken

Inhoud:

Duits
Engels
stecken, hineintun, hineinbringen, hineinschaffen, hineinstecken, hineintreiben, hereinbringen, hereinschaffen {ww.}
to put in
to sheathe 
to input
to insert
to enter 

wir stecken
sie stecken

we insert
they insert
» meer vervoegingen van to insert

Man sollte sie ins Kittchen stecken.
They should be put in jail.
einrücken, stecken {ww.}
to insert

wir stecken
sie stecken

we insert
they insert
» meer vervoegingen van to insert

legen, setzen, stecken, stellen {ww.}
to put 
to set 
to lay 
to place 
to put down
to lay down

wir stecken
sie stecken

we put
they put
» meer vervoegingen van to put

Die Vögel legen Eier.
Birds lay eggs.
Könntest du sie alle in eine große Tasche stecken?
Could you put all of them in a large bag?
stacheln, stechen, stecken, sticheln {ww.}
to stick 
to puncture 
to pique 
to prick
to pierce 
to sting 
to stab 
to pick 

wir stecken
sie stecken

we stick
they stick
» meer vervoegingen van to stick

legen, stecken, pflanzen, anpflanzen {ww.}
to plant 

wir stecken
sie stecken

we plant
they plant
» meer vervoegingen van to plant

Ich ließ den Gärtner einige Bäume pflanzen.
I had the gardener plant some trees.
Frühling ist die Jahreszeit, um Bäume zu pflanzen.
Spring is the time to plant trees.
schließen, verschließen, zumachen, abschließen, beenden, abstellen, stillegen, abdrehen, zudrehen, einschließen, stecken {ww.}
to close 
to shut 
to adjourn 

wir stecken
sie stecken

we close
they close
» meer vervoegingen van to close

Schließen Sie die Augen.
Shut your eyes.
Schließen Sie bitte die Tür!
Shut the door, please.
Stab [m] (der ~), Stecken, Stock [m] (der ~) {zn.}
stick 
staff 
cane 
baton
Auch wenn ich wanderte im Tale des Todesschattens, fürchte ich nichts Übles, denn du bist bei mir; dein Stecken und dein Stab, sie trösten mich.
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.
Er ging am Stock.
He carried a cane.

Voorbeelden in zinsverband

Duits
Engels

Sie stecken in Schwierigkeiten.

You're in trouble.

Wir stecken mitten in Verhandlungen.

We're in the middle of negotiations.

Man sollte sie ins Kittchen stecken.

They should be put in jail.

Ich will nicht in deiner Haut stecken.

I'd hate to be in your shoes.

Das Auto blieb im Schlamm stecken.

The car was stuck in the mud.

Tom blieb in einem überfüllten Fahrstuhl stecken.

Tom was stuck in a crowded elevator.

Ich möchte nicht in ihrer Haut stecken.

I wouldn't like to be in her shoes.

Ich möchte nicht in Toms Haut stecken.

I'd hate to be in Tom's shoes.

Sieht aus, als würde eine Gräte in meinem Hals stecken.

It looks like a fish bone got stuck in my throat.

Könntest du sie alle in eine große Tasche stecken?

Could you put all of them in a large bag?

Ich habe eine Gräte in meiner Kehle stecken.

I have a fish bone stuck in my throat.

Höre auf deine Nase in die Angelegenheiten anderer zu stecken.

Stop sticking your nose into other people's business.

Wir können keinen jungen Knaben ins Gefängnis stecken.

We can't put a young boy in prison.

Ich würde nicht gern in Toms Haut stecken.

I wouldn't like to be in Tom's shoes.

Warum stecken ein blutiges und ein rosa Steak in der Tür? Sie sind beide nicht durch.

Why didn't the half-cooked steak say hello to the nearly-cooked steak when the two saw each other? They both weren't ready.