Vertaling van täuschen

Inhoud:

Duits
Engels
blüffen, täuschen, bluffen, irreführen, verblüffen {ww.}
to bluff
to brag
beirren, irreführen, täuschen {ww.}
to fool 
to mislead 
Lass dich nicht von Äußerlichkeiten täuschen!
Don't let appearances fool you.
fintieren, täuschen {ww.}
to feint
betrügen, täuschen, umgehen, hinterziehen {ww.}
to swindle
to defraud
Trickbetrüger machen sich die Leichtgläubigkeit unerfahrener Geldgeber zu Nutze und betrügen sie um ihr Geld.
Con artists take advantage of the credulity of inexperienced investors and swindle them out of their money.
äffen, betrügen, hintergehen, täuschen {ww.}
to deceive
to mislead 
to fool 
to con
to cheat 
to bamboozle
to trick 
to delude
Es ist schlimm, andere Menschen zu betrügen, aber noch schlimmer, sich selbst zu betrügen.
It's wrong to deceive people, but worse to deceive yourself.
Der Versuch, mich zu täuschen, misslang.
The attempt to deceive me did not come off.
ändern, tauschen, umändern, umtauschen, wechseln, umwechseln, anders machen, abändern, umgestalten, umwandeln {ww.}
to change 
to convert 
to turn 
to shift 
to amend
to alter

wir tauschen
sie tauschen

we change
they change
» meer vervoegingen van to change

Sie müssen Dollar in Landeswährung tauschen.
You must convert dollars into the local currency.
Ich möchte bitte diese Pesos umtauschen.
I'd like to change these pesos, please.


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Engels

Lass dich nicht täuschen!

Don't let yourself be fooled!

Der Versuch, mich zu täuschen, misslang.

The attempt to deceive me did not come off.

Lass dich nicht von Äußerlichkeiten täuschen!

Don't let appearances fool you.

Lass dich nicht durch Äußerlichkeiten täuschen.

Don't be deceived by appearances.

Es war nie unsere Absicht, Sie zu täuschen.

It was never our intention to deceive you.

Die Kunst zu gefallen ist die Kunst zu Täuschen.

The art of pleasing is the art of deception.

Er war leicht zu täuschen und gab ihr etwas Geld.

He was easily deceived and gave her some money.