Vertaling van verlangen

Inhoud:

Duits
Engels
wünschen, mögen, verlangen, begehren {ww.}
to want 
to wish 
to desire 
to be anxious

wir verlangen
sie verlangen

we want
they want
» meer vervoegingen van to want

Wir alle wünschen einen Erfolg.
We all desire success.
Folge deinem Verlangen.
Follow your desire.
erheischen, fordern, erfordern, verlangen, zumuten {ww.}
to require 
to demand 
to assert
to mandate 
to exact 
to dictate
to claim 
to charge 
to postulate

wir verlangen
sie verlangen

we require
they require
» meer vervoegingen van to require

Wir haben das Recht, für uns und für künftige Generationen eine sichere Zukunft zu fordern.
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
Es wird Beträchtliches an Zeit und finanziellen Ressourcen erfordern.
It will require substantial time and financial resources.
Anforderung [v] (die ~), Begehr, Forderung [v] (die ~), Verlangen [o] (das ~) {zn.}
demand 
claim 
suit 
charge 
Saddam hat die Forderung abgelehnt.
Saddam rejected the demand.
Die Forderung wurde kurzerhand zurückgewiesen.
The demand was summarily rejected.
Appetenz [v] (die ~), Naturtrieb, Begierde [v] (die ~), Verlangen [o] (das ~) {zn.}
appetency

Voorbeelden in zinsverband

Duits
Engels

Folge deinem Verlangen.

Follow your desire.

Die Mathematik ist dem Verlangen nicht abträglich.

Mathematics is not detrimental to the appetite.

Ich sterbe vor Verlangen, Sie zu sehen.

I'm dying to see you.

Ich habe jetzt keinen Verlangen irgendetwas zu essen.

I don't feel like eating anything now.

Das Gemälde ist den Preis, den Sie verlangen, nicht wert.

The painting is not worth the price you are asking.

Jane muss aufhören, ihrem Verlangen nach Schokolade nachzugeben.

Jane must stop giving way to her desire for chocolate.

Wir sollten ihnen einfach geben, was sie verlangen.

We should just give them what they're asking for.

Immer, wenn ich ihr begegne, erwacht in mir das Verlangen, sie zu küssen.

Whenever I meet her, I get the desire to kiss her.

Sie sind bei der falschen Adresse, wenn sie von mir verlangen, dass ich mein Vaterland verrate.

You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.

Ich werde von dir nie verlangen, zu tun, was du nicht willst.

I won't make you do anything you don't want to.

Obwohl er viel Spielzeug hatte, ließ ihn seine Gier nach mehr verlangen.

Although he had many toys, his greed made him want more.