Vertaling van schaden

Inhoud:

Duits
Portugees
schaden, Schaden zufügen, schadigen {ww.}
danificar
Schaden [m] (der ~) {zn.}
dano
Schaden [m] (der ~), Nachteil [m] (der ~), bedauerliche Sache {zn.}
coisa lamentável
beschädigen, Schaden zufügen, verderben, verletzen, beeinträchtigen, schaden, untergraben {ww.}
estragar
deteriorar
avariar
danificar
arruinar
Übel [o] (das ~), Schaden [m] (der ~), Nachteil [m] (der ~) {zn.}
desvantagem
inconveniente
defeito
Übel [o] (das ~), Böses, Schlechtigkeit [v] (die ~), Übelkeit [v] (die ~), Bösartigkeit [v] (die ~), Schaden [m] (der ~), Nachteil [m] (der ~) {zn.}
mal
Das wird übel enden.
Isso vai acabar mal.
Verderbnis [v] (die ~), Beschädigung [v] (die ~), Defekt [m] (der ~), Mangel [m] (der ~), Schaden [m] (der ~) {zn.}
dano
estrago
avaria
Havarie [v] (die ~), Seeschaden [m] (der ~), Schaden [m] (der ~), Beschädigung [v] (die ~), Bruch [m] (der ~) {zn.}
avaria


Voorbeelden in zinsverband

Duits
Portugees

Wer wird für den Schaden aufkommen?

Quem vai compensar as perdas?

Der starke Regen brachte die Flut, verursachte den Schaden.

A chuva forte causou uma inundação, provocando estragos.

Der Schaden belief sich auf fünf Millionen Yen.

O prejuízo se acumulou para cinco milhões de ienes.