Vertaling van sense

Inhoud:

Engels
Duits
meaning, sense {zn.}
Sinn [m] (der ~)
Verstand [m] (der ~)
Doesn't that make sense?
Ergibt das nicht Sinn?
That makes sense.
Das ergibt Sinn.
foresight, prudence, reason, sense, wits {zn.}
Vernunft [v] (die ~)
Verstand [m] (der ~)
It is contrary to reason.
Es widerspricht der Vernunft.
It's beyond reason.
Das ist jenseits der Vernunft.
feel, feeling, sensation, sense {zn.}
Sinn [m] (der ~)
That doesn't make sense.
Das ergibt keinen Sinn.
It makes sense.
Es hat Sinn.
notion, realization, sense, apprehension, comprehension {zn.}
Begriff [m] (der ~)
Auffassung [v] (die ~)
Verständnis [o] (das ~)
Unfortunately he was a bit slow of apprehension.
Leider war er etwas schwer von Begriff.
to feel, to sense {ww.}
fühlen
empfinden
Tom couldn't feel a thing.
Tom konnte nichts fühlen.
You'll feel better.
Du wirst dich besser fühlen.


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Duits

This makes no sense.

Das ist Unsinn.

She lacks common sense.

Ihr fehlt gesunder Menschenverstand.

Doesn't that make sense?

Ergibt das nicht Sinn?

That makes sense.

Das ergibt Sinn.

This doesn't make sense.

Das hier ergibt keinen Sinn.

He lacks common sense.

Ihm fehlt es an gesundem Menschenverstand.

Am I making sense?

Könnt ihr nachvollziehen, was ich sage?

That doesn't make sense.

Das ergibt keinen Sinn.

That's common sense.

Das entspricht dem gesunden Menschenverstand.

It makes sense.

Es hat Sinn.

This sentence doesn't make sense.

Dieser Satz ergibt keinen Sinn.

This message doesn't make sense.

Diese Nachricht macht keinen Sinn.

That doesn't make any sense.

Das ergibt überhaupt keinen Sinn.

It makes no sense whatsoever.

Es ergibt absolut keinen Sinn.

His jokes make no sense.

Seine Witze ergeben keinen Sinn.


Gerelateerd aan sense

meaning - foresight - prudence - reason - wits - feel - feeling - sensation - notion - realization - apprehension - comprehension