Vertaling van bring forth

Inhoud:

Engels
Engels
to bring, to fetch {ww.}
to bring
to fetch {ww.}

I bring
you bring
he/she/it brings

I bring
you bring
he/she/it brings
» meer vervoegingen van to bring

Go and fetch Tom.
Go and fetch Tom.
Fetch me my hat.
Fetch me my hat.
to bring, to supply, to convey {ww.}
to bring
to supply
to convey {ww.}

I bring
you bring
he/she/it brings

I bring
you bring
he/she/it brings
» meer vervoegingen van to bring

pleae convey these
pleae convey these
Words cannot convey my feelings.
Words cannot convey my feelings.
to bring {ww.}
to bring {ww.}

I bring
you bring
he/she/it brings

I bring
you bring
he/she/it brings
» meer vervoegingen van to bring

to fetch, to get, to pick up, to bring {ww.}
to fetch
to get
to pick up
to bring {ww.}

I bring
you bring
he/she/it brings

I fetch
you fetch
he/she/it fetches
» meer vervoegingen van to fetch

to conduct, to guide, to lead, to channel, to wage, to bring, to drive {ww.}
to conduct
to guide
to lead
to channel
to wage
to bring
to drive {ww.}

I bring
you bring
he/she/it brings

I conduct
you conduct
he/she/it conducts
» meer vervoegingen van to conduct

to send for, to get, to bring, to fetch {ww.}
to send for
to get
to bring
to fetch {ww.}

I bring
you bring
he/she/it brings

I get
you get
he/she/it gets
» meer vervoegingen van to get

to get, to father, to mother, to generate, to bring forth, to sire, to beget, to engender {ww.}
to get
to father
to mother
to generate
to bring forth
to sire
to beget
to engender {ww.}
Father embraced Mother lovingly.
Father embraced Mother lovingly.
My father loves my mother.
My father loves my mother.
to produce, to bring forth {ww.}
to produce
to bring forth {ww.}
March winds and April showers bring forth May flowers.
March winds and April showers bring forth May flowers.
Even though it has a masculine and feminine reproductive system, the earthworm requires another individual to bring forth fecundation.
Even though it has a masculine and feminine reproductive system, the earthworm requires another individual to bring forth fecundation.
to produce, to bring forth {ww.}
to produce
to bring forth {ww.}
Farmers produce crops.
Farmers produce crops.
England imports Spanish produce.
England imports Spanish produce.
to get, to father, to mother, to generate, to bring forth, to sire, to beget, to engender {ww.}
to get
to father
to mother
to generate
to bring forth
to sire
to beget
to engender {ww.}
Mother told Father about me.
Mother told Father about me.
Get your mother.
Get your mother.
to generate, to bring forth {ww.}
to generate
to bring forth {ww.}
Nuclear power is used to generate electricity.
Nuclear power is used to generate electricity.
An electric current can generate magnetism.
An electric current can generate magnetism.
to generate, to bring forth {ww.}
to generate
to bring forth {ww.}
Does bump mapping generate more graphics load than parallax?
Does bump mapping generate more graphics load than parallax?


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Engels

March winds and April showers bring forth May flowers.

March winds and April showers bring forth May flowers.

Even though it has a masculine and feminine reproductive system, the earthworm requires another individual to bring forth fecundation.

Even though it has a masculine and feminine reproductive system, the earthworm requires another individual to bring forth fecundation.


Gerelateerd aan bring forth

bring - fetch - supply - convey - get - pick up - conduct - guide - lead - channel - wage - drive - send for - father - motherbring forth - cause - give