Vertaling van change
Inhoud:
Engels
Portugees
to change, to turn, to alter, to amend, to convert, to shift {ww.}
mudar
alterar
converter
modificar
alterar
converter
modificar
Can people change?
As pessoas podem mudar?
This needs to change.
Isto precisa mudar.
to change, to alter, to convert, to shift {ww.}
mudar
modificar-se
modificar-se
To change the subject.
Para mudar de assunto.
I want to change jobs.
Quero mudar de trabalho.
change, small money {zn.}
troco
Here's the change.
Aqui está o troco.
Keep the change!
Fique com o troco!
to interchange, to swap, to change, to exchange, to share, to switch, to trade {ww.}
trocar
comutar
permutar
comutar
permutar
I want to change that.
Eu quero trocar isso.
I would like to exchange money.
Gostaria de trocar dinheiro.
about-face, alteration, conversion, transformation, change, shift {zn.}
mudança
Change is important.
A mudança é importante.
Please note the change in the meeting agenda.
Por favor, anote a mudança no livro de apontamentos.
alteration, change, conversion, transformation {zn.}
mudança
Don't be upset by sudden change of the weather.
Não fique aflito pela mudança repentina do tempo.
How do you think this change will be received?
Como você acha que essa mudança será recebida?
Voorbeelden in zinsverband
Engels
Portugees
Change target.
Mude o alvo.
I'll change.
Mudarei.
Change your clothes.
Troque de roupa.
Here's the change.
Aqui está o troco.
Keep the change!
Fique com o troco!
Change the flag, please.
Mude a bandeira, por favor.
That doesn't change anything.
Isso não vai mudar nada.
Will he ever change?
Ele vai mudar algum dia?
Please change the sentence.
Por favor, mude a frase.
Change is important.
A mudança é importante.
Complaining won't change anything.
Reclamar não adiantará nada.
Here is your change.
Aqui está o seu troco.
Can people change?
As pessoas podem mudar?
This needs to change.
Isto precisa mudar.
To change the subject.
Para mudar de assunto.