Vertaling van charge
I charge
carregamento
gastos
estivar
pôr carga em
onerar
I charge
postular
reclamar
I charge
incumbir
I charge
criminar
inculpar
acusar
atacar correndo
acusar
pupilo
custo
carregamento
argüição
Voorbeelden in zinsverband
It's free of charge.
É gratuito.
Are you in charge here?
É você que está no comando aqui?
Who is the person in charge?
Quem está no comando?
Tom is in charge of the barbecue.
Tom está encarregado do churrasco.
I need to charge my cell phone.
Preciso carregar meu celular.
He is in charge of the class.
Ele está responsável pela classe.
I'd like to speak with someone in charge.
Eu gostaria de falar com o responsável.
I have to charge the battery of my car.
Eu tenho que trocar a bateria do meu carro.
He took charge of the firm after his father death.
Ele tomou o controle da empresa após a morte de seu pai.
The court declared him innocent on the charge of murder.
A corte o declarou inocente da acusação de homicídio.
Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him.
Toda pessoa tem direito, em plena igualdade, a uma audiência justa e pública por parte de um tribunal independente e imparcial, para decidir de seus direitos e deveres ou do fundamento de qualquer acusação criminal contra ele.