Vertaling van figure
orçar
computar
figurar
número
algarismo
figura
vulto configuração
Voorbeelden in zinsverband
Mary has a nice figure.
Mary tem bom aspecto.
She has a slender figure.
Ela é uma figura magra.
I saw the figure of a man.
Vi a figura dum homem.
I can't figure out how to solve this problem.
Não consigo descobrir como se resolve esse problema.
I can't figure out why he didn't tell the truth.
Eu não entendo por que ele não disse a verdade.
I can't figure out what she really wants.
Eu não consigo descobrir o que ela realmente quer.
Tom couldn't figure out what Mary really wanted.
O Tom não conseguia perceber o que é que a Mary queria realmente.
I can figure out what he is trying to say.
Eu entendo o que ele está tentando dizer.
I can't figure out how to upload an image.
Não consigo descobrir como enviar uma imagem.
I can't figure out why nobody comes here anymore.
Não consigo entender por que ninguém vem mais aqui.
Father is trying to figure out his tax.
Papai está tentando calcular o imposto.
If a figure has three sides, it is a triangle.
Se uma figura tem três lados, é um triângulo.
Tom can't figure out how to get the box open.
Tom não sabe como se abre a caixa.
I'm just trying to figure out why someone would do such a thing.
Só estou tentando descobrir por que alguém faria tal coisa.
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.
Física teórica era brincadeira de criança para Einstein, mas ele não podia descobrir o seu imposto de renda.