Vertaling van however
embora
entretanto
todavia
porém
Voorbeelden in zinsverband
However, you have to queue...
No entanto, você tem que ficar na fila...
However, I have no money.
Mas eu não tenho dinheiro.
However, all these data were not confirmed.
Entretanto, todos esses dados não foram confirmados.
However, the singer does not deny her ancestry.
Porém, a cantora não nega suas origens.
It's already September; however, it is very hot.
Já é setembro; no entanto, está muito quente.
Why people fall into these categories, however, is a mystery.
Porque as pessoas podem ser classificadas nessas categorias, entretanto, é um mistério.
However hungry you are, you must eat slowly.
Não importa quão faminto você está, você deve comer devagar.
However hard you try, you can't finish it in a week or so.
Não importa o quanto você tente, você não vai conseguir terminar em uma semana.
I thought that a laptop would cost a fortune; however, the prices have gone down considerably.
Achava que um computador portátil custaria uma fortuna, mas os preços têm baixado muito.
However hard you try, you can't finish it in a day.
Por mais que você tente, você não pode terminar em um dia.
Tom wanted to be just friends. However, Mary wanted much more.
Tom só queria amizade. Mas Mary queria muito mais.
However cold it may be, he still jogs 20 kilometers every day.
Por mais frio que possa estar, ele ainda corre vinte quilômetros todos os dias.
However, the color was different from the sample color in your catalog.
Entretanto, a cor ficou diferente da da amostra do seu catálogo.
That's true. First, however, we need to go to the supermarket.
É verdade. Antes, porém, precisamos ir ao supermercado.
However hard you may try, you will not be able to do it.
Por mais que você tente, você não conseguirá fazê-lo.