Vertaling van support

Inhoud:

Engels
Portugees
to support, to sustain, to countenance, to espouse, to maintain, to uphold, to second, to back, to stand by, to back up {ww.}
escorar
sustenar
suportar
amparar
to support, to survive {ww.}
subsistir
to aid, to assist, to help, to support, to attend to {ww.}
ajudar
assistir
We'll help.
Nós vamos ajudar.
Come and help me.
Venha me ajudar.
to lean, to support, to sustain, to bolster, to buttress, to prop, to underpin, to rest, to back, to back up {ww.}
apoiar
reclinar
encostar
arrimar
He has a strong shoulder for you to lean on.
Ele tem um ombro forte para você se apoiar.
accompaniment, backup, musical accompaniment, support {zn.}
acompanhamento
Tofu is a good accompaniment for sake.
O tofu é um bom acompanhamento para o saquê.
Fame is not always an accompaniment of success.
A fama nem sempre é acompanhamento do sucesso.
help, aid, support, assistance {zn.}
ajuda
auxílio
Help!
Ajuda!
May I help you?
Quer ajuda?
auxiliary, ancillary, beneficial, helpful, subsidiary, support, helping {bn.}
auxiliar
prop, support, buttress, rest, strut, stanchion, back {zn.}
apoio
I support the proposal.
Eu apoio a proposta.
That candidate deserves our support.
Esse candidato merece o nosso apoio.
pillar, support, stay {zn.}
escora
arrimo
esteio


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Portugees

I support the proposal.

Eu apoio a proposta.

I will support him.

Eu vou apoiá-lo.

That candidate deserves our support.

Esse candidato merece o nosso apoio.

I already sent an email to the Support department.

Já enviei um e-mail para a seção de suporte.

He has a sufficient income to support his family.

Ele tem renda suficiente para manter sua família.

I already sent an email to the support team.

Já mandei um e-mail para o suporte.

At your age you ought to support yourself.

Na sua idade você deveria se bancar sozinho.

I've already sent an email to the support department.

Já mandei um e-mail para o suporte.

It all depends on whether they will support us.

Tudo depende se eles vão nos ajudar.

If you have questions about this product, call our technical support line.

Se tiver perguntas sobre este produto, ligue para nosso serviço de suporte técnico.

He has to work hard in order to support his family.

Ele tem de trabalhar duramente para sustentar a sua família.

I never thought I would have to support such a large family.

Eu nunca pensei que eu teria que sustentar uma família tão grande.

Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.

Sem o seu auxílio, nós provavelmente não poderemos colocar este plano em prática.

Young as he is, he has a large family to support.

Apesar de ser jovem, ele tem uma grande família para sustentar.


Gerelateerd aan support

sustain - countenance - espouse - maintain - uphold - second - back - stand by - back up - survive - aid - assist - help - attend to - lean