Vertaling van maintain
Inhoud:
Engels
Portugees
to maintain, to argue, to contend, to put forward {ww.}
argumentar
to insist, to affirm, to dwell, to maintain {ww.}
insistir
instar
instar
You're playing with fire if you insist on riding your motorcycle without a helmet on.
Você está brincando com fogo se insistir em andar de motocicleta sem o capacete.
to look after, to maintain, to take care of, to care for, to attend {ww.}
providenciar
to support, to sustain, to countenance, to espouse, to maintain, to uphold, to second, to back, to stand by, to back up {ww.}
escorar
sustenar
suportar
amparar
sustenar
suportar
amparar
to hang onto, to hold, to retain, to keep, to maintain, to have {ww.}
ter
manter
segurar
guardar
conservar
sustenar
manter
segurar
guardar
conservar
sustenar
I cannot hold the horse.
Eu não consigo segurar o cavalo.
Can you keep a secret?
Você consegue guardar segredo?
to continue, to go on, to proceed with, to maintain, to sustain {ww.}
continuar
prosseguir
avançar
prosseguir
avançar
Now folks, let's go on.
Bem, pessoal, vamos continuar.
I've decided to continue studying.
Eu decidi continuar estudando.
to conserve, to keep, to maintain, to preserve, to cache, to save, to store {ww.}
guardar
conservar
conservar
I'm trying to save money.
Estou tentando guardar dinheiro.
I'm going to keep your secret.
Vou guardar o teu segredo.
to be obstinate, to be stubborn, to persist, to maintain {ww.}
teimar
obstinar-se
obstinar-se
Voorbeelden in zinsverband
Engels
Portugees
He is trying to maintain two jobs.
Ele está tentando manter dois empregos.
All persons shall have full and free liberty of religious opinion; nor shall any be compelled to frequent or maintain any religious institution.
Todas as pessoas terão a liberdade completa e livre da opinião religiosa; e ninguém será obrigado a frequentar ou manter qualquer instituição religiosa.