Vertaling van tell

Inhoud:

Engels
Portugees
to say, to tell, to state {ww.}
dizer
proferir
Don't you tell me what to say.
Não me diga o que dizer.
Susan manages to tell her mother that it is time to say goodbye.
Susan consegue dizer à sua mãe que é hora de dizer adeus.
to command, to order, to tell, to dictate {ww.}
mandar
prescrever
ordenar
dar ordem
I shouldn't have to tell you to keep your room clean.
Eu não devia precisar mandar você deixar seu quarto limpo.
I shouldn't have to tell you to do your homework.
Eu não devia precisar te mandar fazer seu dever de casa.
to relate, to tell, to narrate, to recount {ww.}
contar
narrar
descrever
I can't tell you everything.
Não posso te contar tudo.
When is it OK to tell lies?
Quando está bem contar mentiras?
to inform, to let know, to acquaint, to announce, to apprise, to convey, to notify, to tell, to advise {ww.}
informar
notificar
noticiar
I have come so that you can inform me.
Vim para que você possa me informar.


Voorbeelden in zinsverband

Engels
Portugees

Tell me.

Diz-me.

Tell me your name.

Diga-me o seu nome.

Tell me about it.

Me conta!

I didn't tell anyone.

Não contei a ninguem.

Tell Dad to come.

Diga ao papai que venha.

Tell the truth.

Digam a verdade.

Please don't tell anyone.

Por favor, não conte a ninguém.

Tell me everything.

Me conta tudo.

Never tell a lie!

Nunca diga uma mentira!

Don't tell on me.

Não me denuncie.

Tell me the story.

Conte-me a história.

Don't tell lies.

Não minta.

I'll tell my dad!

Contarei ao meu pai.

Don't tell my wife.

Não conte à minha esposa.

Don't tell me.

Não me fale.


Gerelateerd aan tell

say - state - command - order - dictate - relate - narrate - recount - inform - let know - acquaint - announce - apprise - convey - notify