Vertaling van bout
Ausgang
Schluß
Abschluß
Zipfel
Zinke
Zacke
Stift
Kulm
wallen
sieden
brausen
il/elle bout
er/sie/es kocht
» meer vervoegingen van kochen
Voorbeelden in zinsverband
J'ai lu le livre de bout en bout.
Ich las das Buch von vorne bis hinten.
J'étais à bout de souffle.
Mir ging die Luft aus.
Elle s'est battue jusqu'au bout.
Sie kämpfte bis zum Ende.
Ma patience est à bout.
Ich bin am Ende meiner Geduld.
Ma patience est à bout.
Meine Geduld ist am Ende.
Il s'est battu jusqu'au bout.
Er kämpfte bis zum Schluss.
L'eau bout si on la chauffe suffisamment.
Wenn man Wasser genügend erhitzt, siedet es.
Elles se sont battues jusqu'au bout.
Sie kämpften bis zum Schluss.
Il est à bout de force.
Er macht nicht mehr lange.
Je l'ai rencontré au bout du quai.
Ich traf ihn am Ende des Bahnsteigs.
Ça fait un bout de temps qu'on ne s'est vus.
Lange nicht gesehen.
Il se tenait au bout de la file.
Er stand am Ende der Schlange.
Il va au bout de tout ce qu'il entreprend.
Er erreicht alles, was er sich vornimmt zu tun.
Notre professeur vit tout au bout de la rue.
Unser Lehrer wohnt am äußersten Ende der Straße.
Je cherche le chemin du bout de l'univers.
Ich suche den Weg zum Ende des Universums.