Vertaling van accorder

Inhoud:

Frans
Engels
accorder, régler, syntoniser, disposer, mettre en humeur {ww.}
to attune
to tune up
to tune 
accorder, régler, syntoniser, disposer, mettre en humeur {ww.}
to attune
to tune up
to tune 
accorder, régler, syntoniser, disposer, mettre en humeur {zn.}
attune
tuning
tune 
accorder, régler, syntoniser, disposer, mettre en humeur {ww.}
to attune
to tune 
accorder, régler, syntoniser, disposer, mettre en humeur {ww.}
to attune
to tune up
to tune 
mettre d'accord, accorder {ww.}
to conciliate
to accommodate
to bring into accord
to square 
to reconcile 
to bring into agreement
mettre d'accord, accorder {ww.}
to conciliate
to accommodate
to bring into accord
to square 
to reconcile 
to bring into agreement


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Engels

Accorder cette faveur est hors de question.

Granting that favor is out of the question.

Tu devrais accorder plus d'attention à ce qu'il dit.

You should pay more attention to what he says.

Il faut accorder beaucoup de valeur à la vie de tout être humain.

You should set a high value on every man's life.

J'ai appris à ne pas accorder trop de crédit à ce qu'il dit.

I've learned not to put much stock in what he says.


Gerelateerd aan accorder

régler - syntoniser - disposer - mettre en humeur - mettre d'accordaccorder