Vertaling van bâtir

Inhoud:

Frans
Engels
construire, poser, bâtir {ww.}
to build 
to construct 
Il a fallu quarante-six ans pour bâtir ce temple.
It has taken forty-six years to build this temple.
Ils veulent bâtir une clôture autour de leur maison.
They want to build a fence around their home.


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Engels

Il a fallu quarante-six ans pour bâtir ce temple.

It has taken forty-six years to build this temple.

Ils veulent bâtir une clôture autour de leur maison.

They want to build a fence around their home.

Ce que tu dis n'est rien d'autre que de bâtir des châteaux en Espagne.

What you are saying is nothing but building a castle in the air.

Ils pensèrent qu'il serait trop onéreux de bâtir une usine ici.

They thought it would be too expensive to build a factory here.

Donc au final avec Tatoeba, on ne fait que bâtir les fondations... pour faire du Web une meilleure plateforme pour l'apprentissage linguistique.

So ultimately, with Tatoeba we are only building the foundations… to make the Web a better place for language learning.

J'ai acheté une petite maison sur une colline dans le sud de la France et j'ai l'intention d'y bâtir une maison de retraite.

I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.

Par conséquent, la probabilité est que l'ensemble de la théorie ou doctrine de ce qui est appelé rédemption a été à l'origine fabriqué de toutes pièces afin de faire avancer et de bâtir par-dessus toutes ces rédemptions secondaires et pécuniaires

The probability, therefore, is, that the whole theory or doctrine of what is called the redemption was originally fabricated on purpose to bring forward and build all those secondary and pecuniary redemptions upon.


Gerelateerd aan bâtir

construire - poser