Vertaling van domaine

Inhoud:

Frans
Engels
domaine [m] (le ~), spécialité [v] (la ~) {zn.}
department 
ward 
specialization 
square 
division 
section
pigeonhole 
compartment
branch 
C’est ta spécialité.
That's your department.
bien [m] (le ~), domaine [m] (le ~), fonds, propriété [v] (la ~), propriété foncière [v] (la ~) {zn.}
property
estate 
land 
farm 
ranch 
Cette terre est ma propriété.
This land is my property.
Je possède cette propriété.
I own this property.


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Engels

J'ai hérité de son domaine.

I inherited his estate.

Quel est ton domaine principal ?

What's your major field?

Il possède un domaine à la campagne.

He has an estate in the country.

C'est une sommité dans son domaine.

He's a leading authority in his field.

Elle était un précurseur en ce domaine.

She was a pioneer in this field.

C'est en dehors de mon domaine d'étude.

It is outside my area of study.

Je travaille dans le domaine de l'art.

I work in the field of art.

Il est pionnier en ce domaine.

He is a trailblazer in this field.

Personne n'égale cette jeune femme dans le domaine musical.

Nobody is equal to this young woman in the field of music.

Il travaille dans le domaine de la biologie.

He is working in the field of biology.

Le Japon a rattrapé les États-Unis dans ce domaine.

Japan caught up with the United States in this field.

Ce qu'il a dit est dans le domaine du possible.

What he said could possibly be true.

Il n'a pas d'égal dans le domaine de l'électronique.

He has no equal in the field of electronics.

Effectuez ce travail pour demain si c'est dans le domaine du possible.

Do this work by tomorrow if at all possible.

Il vaudrait mieux que vous ne sortiez pas de votre domaine de compétence.

It is better not to go out of your field.


Gerelateerd aan domaine

spécialité - bien - fonds - propriété - propriété foncière