Vertaling van subit

Inhoud:

Frans
Engels
soudain, subit {bn.}
sudden 
abrupt
subir {ww.}
to go through
to pass 

il/elle subit
il/elle subît

he/she/it passes
he/she/it passed
» meer vervoegingen van to pass

Le médicament doit subir des essais cliniques avant autorisation.
The drug must go through clinical trials before being approved.
apprendre par l'expérience, subir {ww.}
to undergo
to go through
to experience 
to encounter 
to live to see

il/elle subit
il/elle subît

he/she/it undergoes
he/she/it underwent
» meer vervoegingen van to undergo

Père va subir une opération.
Father is going to undergo an operation.
Il a dû subir de nombreuses épreuves.
He had to undergo many trials.
endurer, souffrir, subir {ww.}
to suffer 
to endure
to ail
to sustain 
to put up with
to bear 
to abide 

il/elle subit
il/elle subît

he/she/it suffers
he/she/it suffered
» meer vervoegingen van to suffer

Je pourrais à peine endurer la douleur.
I could hardly endure the pain.
Combien de souffrance peuvent-elles encore endurer ?
How much more suffering can they endure?


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Engels

Celui qui commet l'erreur subit les conséquences.

He who makes the mistake bears the consequences.

L'Italie subit la pire crise économique de son histoire.

Italy is having the worst economical crisis in its history.

Le Mexique subit une violence sans précédent alors que les cartels de la drogue se disputent les routes de la distribution.

Mexico is experiencing unprecedented violence as drug cartels are battling over distribution routes.


Gerelateerd aan subit

soudain - subir - apprendre par l'expérience - endurer - souffrir