Vertaling van suite

Inhoud:

Frans
Spaans
adhérents, parti [m] (le ~), suite [v] (la ~) {zn.}
cortejo [m] (el ~)
comitiva [v] (la ~)
séquito [m] (el ~)
enchaînement [m] (l' ~), succession [v] (la ~), suite [v] (la ~) {zn.}
encadenamiento
orden [m] (el ~)
encadenación [v] (la ~)
conséquence [v] (la ~), suite [v] (la ~), aboutissement [m] (l' ~), répersussion [v] (la ~) {zn.}
consecuencia [v] (la ~)
Votre toux est la conséquence du tabagisme.
Tu tos es consecuencia de fumar.
Comme conséquence de la guerre, beaucoup de gens meurent.
Muchas personas murieron en consecuencia de la guerra.
résultat [m] (le ~), suite [v] (la ~), aboutissement [m] (l' ~) {zn.}
resultado [m] (el ~)
consecuencia [v] (la ~)
efecto [m] (el ~)
Le résultat fut décevant.
El resultado fue decepcionante.
J'ai été déçu du résultat.
El resultado me decepcionó.


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Spaans

Commençons tout de suite.

Comencemos en seguida.

Partez tout de suite !

¡Vete en seguida!

C'en est une suite.

Es una secuela.

Je reviens de suite.

Volveré pronto.

Je reviens de suite.

Yo regresaré pronto.

Partons tout de suite.

Empecemos de inmediato.

Il s'est endormi de suite.

Él estaba profundamente dormido.

Écris-lui tout de suite.

¡Escríbele inmediatamente!

Chaque jour a une suite.

Cada día tiene una secuela.

Écoutons la suite de l'histoire.

Escuchemos el resto de la historia.

Viens ici tout de suite.

Ven aquí ahora mismo.

Oubliez ça tout de suite.

Olvídate de eso de momento.

Sortez d'ici, tout de suite !

¡Sal de aquí inmediatamente!

Appelle Tom tout de suite.

Llama a Tom de inmediato.

Je serai là tout de suite.

Estaré allí en seguida.