Vertaling van cause

Inhoud:

Frans
Portugees
cause [v] (la ~) {zn.}
causa
móvel
La cause de l'incendie est inconnue.
A causa do incêndio é desconhecida.
Dieu est la cause de toutes choses.
Deus é a causa de todas as coisas.
affaire [v] (l' ~), chose [v] (la ~), cause [v] (la ~) {zn.}
coisa
causa
caso
assunto
negócio
questão
C'est une bonne affaire.
É um bom negócio.
Fais quelque chose !
Faça alguma coisa!
causer, déterminer, entraîner des conséquences, procurer {ww.}
causar
ser causa de
produzir
Bronzer peut causer le cancer de la peau.
O curtume pode causar câncer de pele.
causer, procurer, situer {ww.}
causar
provocar
ocasionar


Voorbeelden in zinsverband

Frans
Portugees

La cause de l'incendie est inconnue.

A causa do incêndio é desconhecida.

Je n'en vois pas de cause.

Não vejo motivo nenhum.

Dieu est la cause de toutes choses.

Deus é a causa de todas as coisas.

Cela me cause une grande joie.

Isso me alegra muito.

Le toit fut arraché à cause des vents forts.

O telhado foi arrancado devido aos fortes ventos.

L'avion a été en retard à cause du mauvais temps.

Por causa do mau tempo, o voo estava atrasado.

Il fut en retard à cause de la neige.

Ele atrasou-se por causa da neve.

Nous ne pouvons pas dormir à cause du bruit.

Nós não conseguimos dormir por causa do barulho.

Celui qui cause des ennuis aura des ennuis.

Quem abrolhos semeia espinhos colhe.

Je n'ai pas pu dormir à cause du bruit.

Eu não podia dormir por causa do barulho.

La cause de sa mort reste encore un mystère.

A causa da morte dele ainda continua um mistério.

Nous avons dû fermer la fenêtre à cause des moustiques.

Tivemos de fechar as janelas por causa dos mosquitos.

La viande a pourri à cause de la chaleur.

O calor fez com que a carne estragasse.

Je pense qu'il est temps que je remette en cause la manière dont j'ai vécu.

Eu acho que é hora de eu reconsiderar como eu tenho vivido.

À cause de la famine les bovins sont morts de faim.

Devido a falta de comida, o gado passou fome até a morte.


Gerelateerd aan cause

affaire - chose - causer - déterminer - entraîner des conséquences - procurer - situer