Vertaling van pièce
naco
bocado
auto
escritura
acto
sala
aposento
câmara
Voorbeelden in zinsverband
Nettoie la pièce.
Limpe a sala.
La pièce était verrouillée.
O quarto estava trancado.
La pièce est brûlante.
O aposento está quente.
La pièce était sombre.
O quarto estava escuro.
Entrez dans la pièce.
Entre no quarto.
La pièce grouille d'araignées.
A sala está fervilhada de aranhas.
La pièce a deux fenêtres.
O quarto tem duas janelas.
C'est une pièce de musée !
Essa é uma peça de museu!
Une bougie éclairait la pièce.
Uma vela iluminava a sala.
Qui est dans cette pièce ?
Quem está nesta sala?
Quiconque est-il dans la pièce ?
Tem alguém no quarto?
Il quitta la pièce sans mot dire.
Ele saiu do quarto sem dizer uma palavra.
Ne cours pas dans la pièce.
Não corra pela sala.
Il n'y a personne dans la pièce.
Não há ninguém no quarto.
M'aiderez-vous à nettoyer la pièce ?
Você me ajuda a limpar o quarto?